Primero día de mi trabajo en Presto en 11de Febrero, 2010
2月11日(木)プレスト村で初めて働いた日
mi primero día de trabajar en Presto estaba impresionante.
Yo fui a los pueblos que se llama Machaca y Chimori con mi homólogo en el camion.
Hay reunión en Machaca.
Hay reunión en Chimore.
プレスト村役場に初出勤しました。早速、カウンターパートのビセンテと共に郊外の村の集会に行くことになりました。
景色が美しい。山々と広い空。最高。
四駆トラックで道なき道を進みます。
時には車を降りて、岩を敷き詰め道をつくる。
マチャカ集落の集会。50家族約200人が暮らしている。集会に参加していたのは男性約25名女性役15名。ここには学校があって、子供たちはサッカーをしていました。
チモレ集落の集会。42家族約250人が暮らしています。集会に参加していたのは男性12名女性5名。
集会ではほぼケチュアで会話が進められます。マチャカ集落の集会では司会と書記がいて、発言をする人は挙手をして話し始めていました。私はつたないスペイン語で挨拶をしました。ケチュア語を学ぼう、と強く思った日。
女性は皆チョリータ。男性はみんなコカの入った袋を持っています。
皆真剣な眼差し。
言葉はわからなかったけど、ここで2年間働くことができるなんて、なんて幸せなことだろう、と集会の間ずっと思ってた。
挑戦できることがたくさんある。
小さなことでもいい、出会った人たちに協力したい。
0 件のコメント:
コメントを投稿